Глобальний кодекс етики
Асоціація коучингу  Глобальний кодекс етики

ГЛОБАЛЬНИЙ КОДЕКС ЕТИКИ AC
Для коучів, наставників та супервізорів


Вступ і мета

Усі органи («органи»), згадані у розділі 5, як співпідписанти цього Кодексу етики («Кодекс»), бажають заявити наступне:

Як членські організації, ми прагнемо підтримувати та сприяти відмінній практиці та етичним принципам у коучингу, наставництві та супервізії, галузі, яка стає все більш професіоналізованою та підтримується цифровими технологіями, включаючи науку про дані та штучний інтелект (ШІ). Усі наші члени, як коучі, наставники, супервізори, тренери/навчальні заклади та студенти, як частина свого постійного членства, погоджуються дотримуватися елементів та принципів цього Кодексу етики.

Кодекс відповідає змісту та вимогам, викладеним у Професійній хартії коучингу та наставництва. Хартія, розроблена відповідно до європейського законодавства, зареєстрована у спеціальній базі даних Європейського Союзу, яка містить перелік ініціатив саморегулювання в Європі.

Кодекс задуманий як керівний документ, а не як юридично обов'язковий документ, який детально визначає, що може і не може робити член. Кодекс встановлює очікування щодо найкращої практики в коучингу, наставництві та супервізії, що сприяє розвитку професійної досконалості. Його метою є:

  • Забезпечити відповідні інструкції, підзвітність та стандарти поведінки для всіх наших членів.
  • Визначити, як наші члени повинні діяти, поводитися та виконувати свою роботу під час роботи з коучованими, підопічними, супервізованими (відтепер їх називатимуть «клієнтами») та взаємодії з колегами-практиками, спонсорами, зацікавленими сторонами та іншими фахівцями.
  • У поєднанні з професійними компетенціями наших відповідних органів, спрямовувати розвиток та зростання наших членів у професії.
  • Служити посібником для осіб, які не ідентифікують себе як професійний коуч, ментор чи супервізор, але застосовують навички коучингу, наставництва чи супервізії у своїй роботі.
  • Використовуватися як основа для будь-яких скарг або дисциплінарних слухань та дій у рамках процедур розгляду скарг відповідних органів.

Кодекс етики

Кодекс складається з п’яти розділів і охоплює загальні очікування організацій щодо професійної поведінки та поведінки, а також перелік усіх організацій-членів, які підписали цей Кодекс етики:

  1. Термінологія
  2. Робота з клієнтами
  3. Професійна поведінка
  4. Відмінна практика
  5. Підписанти Глобального кодексу етики

1. Термінологія

  1. Для стислості цей Кодекс, де це доречно, містить посилання на:
    • Коучовані, підопічні, супервізовані та студенти як «клієнти»
    • Коучі, наставники, супервізори та тренери/навчальні заклади як «практикуючі члени» або «члени».
    • Коучинг, наставництво та супервізія – це «професійна робота».
    • Коучинг, наставництво та супервізія як «професія».
  2. Підписанти цього Кодексу визнають, що терміни «професія» та «фахівець» використовуються для позначення видів діяльності, які не регулюються законодавством, але дедалі більше професіоналізуються та саморегулюються.
  3. Підписанти цього Кодексу визнають, що титули «коуч», «наставник» та «супервізор» не захищені та можуть використовуватися будь-ким у сфері практики, членом чи не членом професійної організації.
  4. Кожен підписант точно визначить, від кого з його членів та інших зацікавлених сторін очікується дотримання цього Кодексу (які надалі разом іменуються «членами»).
  5. Для правильного розуміння цього Кодексу, члени повинні знати визначення та термінологію своєї професійної організації для точного використання ключових слів, наприклад, коуч, коучинг, клієнт, учасник, наставник, менторство, спонсор, супервізор, супервізія, навчання та технології.

2. Робота з клієнтами

Контекст

2.1Під час професійної роботи з клієнтами в будь-якій якості члени повинні поводитися відповідно до цього Кодексу, прагнучи надавати рівень обслуговування, який можна обґрунтовано очікувати від практикуючого члена.

Договірні

2.2Перш ніж розпочати роботу з клієнтом, учасники повинні ознайомити своїх клієнтів з цим Кодексом, пояснити та чітко заявити про своє зобов’язання дотримуватися цього Кодексу. Учасники також повинні інформувати своїх клієнтів та спонсорів про процедури розгляду скарг своїх відповідних органів.

2.3Перш ніж розпочати роботу з клієнтом, учасники пояснять та прагнутимуть забезпечити, щоб клієнт і спонсор знали та повністю розуміли природу, умови та положення контракту на коучинг, наставництво або супервізію, включаючи фінансові, логістичні та конфіденційні домовленості.

2.4Члени використовуватимуть свої професійні знання та досвід, щоб зрозуміти очікування своїх клієнтів та спонсорів і досягти згоди щодо того, як вони планують їх задовольнити. Члени також намагатимуться враховувати потреби та очікування інших відповідних сторін.

2.5Члени будуть відкритими та прозорими щодо методів, які вони використовують, і готові ділитися інформацією з клієнтами та спонсорами про відповідні процеси та стандарти.

2.6Учасники забезпечать, щоб тривалість контракту була відповідною для досягнення цілей клієнта та спонсора, і активно працюватимуть над сприянням незалежності, самостійності та відчуттю власної впевненості у собі клієнта.

2.7Учасники забезпечать, щоб середовище, в якому відбувається будь-який коучинг, наставництво, супервізія чи навчання, забезпечувало оптимальні умови для навчання та рефлексії, а отже, вищу ймовірність досягнення цілей, визначених у контракті.

2.8Члени повинні керуватися інтересами своїх клієнтів і водночас підвищувати обізнаність та відповідальність за те, щоб ці інтереси не завдавали шкоди інтересам спонсорів, зацікавлених сторін, суспільства в цілому чи навколишнього середовища.

Цілісність

2.9Члени будуть відповідним чином кваліфіковані для роботи з обраною групою клієнтів та чесно представлятимуть свій відповідний досвід, професійну кваліфікацію, членство та сертифікати/акредитації клієнтам, спонсорам, зацікавленим сторонам та колегам-практикам.

2.10У спілкуванні з будь-якою стороною, учасники повинні точно представляти цінність, яку вони надають як коуч, наставник чи керівник.

2.11Учасники гарантуватимуть, що в будь-яких опублікованих, рекламних матеріалах чи іншим чином не буде зроблено жодних неправдивих або оманливих заяв, або прихованих заяв, щодо їхньої професійної компетентності, кваліфікації чи акредитації. Учасники приписуватимуть право власності на роботи, ідеї та матеріали інших авторів, а не претендуватимуть на них як на свої власні.

2.12Учасники повинні розкривати будь-який конфлікт інтересів та діяти в рамках чинного законодавства, а також жодним чином не заохочувати, не сприяти та не вступати в змову з поведінкою, яка є нечесною, незаконною, непрофесійною, несправедливою або дискримінаційною.

Конфіденційність

2.13Працюючи з клієнтами, учасники повинні дотримуватися найсуворішого рівня конфіденційності щодо всієї інформації про клієнтів та спонсора, окрім випадків, коли розголошення інформації вимагається законом.

2.14Учасники матимуть чітку домовленість з клієнтами та спонсорами щодо умов, за яких конфіденційність не буде зберігатися (наприклад, незаконна діяльність, небезпека для себе чи інших), та досягнуть згоди щодо такої межі конфіденційності, де це можливо, якщо тільки розголошення інформації не вимагається законом.

2.15Учасники зберігатимуть, оброблятимуть та утилізуватимуть усі дані та записи про роботу своїх клієнтів, включаючи цифрові файли та повідомлення, таким чином, щоб забезпечити конфіденційність, безпеку та конфіденційність, а також дотримуватися всіх відповідних законів та угод, що існують у країні їхнього клієнта щодо захисту даних та конфіденційності.

2.16Члени повідомлять клієнтів про те, що вони проходять супервізію, та зазначають, що в цьому контексті клієнт може бути направлений анонімно. Клієнта слід запевнити, що самі супервізійні стосунки є конфіденційними.

2.17Якщо клієнт є дитиною або вразливою дорослою особою, учасники домовляться зі спонсорами або опікунами клієнта, щоб забезпечити належний рівень конфіденційності в найкращих інтересах клієнта, дотримуючись водночас усіх відповідних законодавчих актів та практик захисту.

Недоречні взаємодії

2.18Учасники несуть відповідальність за встановлення та підтримку чітких, відповідних та культурно чутливих меж, що регулюють усі фізичні та віртуальні взаємодії з клієнтами або спонсорами.

2.19Учасники будуть суворо уникати будь-яких романтичних чи сексуальних стосунків з поточними клієнтами чи спонсорами та утримуватимуться від них.

Conflict of interest

2.20Учасники не будуть експлуатувати клієнта або намагатися отримати будь-яку неналежну фінансову чи нефінансову вигоду від цих відносин, а також використовувати особисті, професійні чи інші дані клієнта без його згоди.

2.21Щоб уникнути будь-якого конфлікту інтересів, члени повинні чітко розрізняти професійні стосунки з клієнтом від інших форм стосунків.

2.22Члени повинні знати про потенційні конфлікти інтересів комерційного чи особистого характеру, що виникають внаслідок робочих відносин, та швидко й ефективно вирішувати їх, щоб гарантувати, що це не завдасть шкоди клієнту чи спонсору.

2.23Члени розглядатимуть вплив будь-яких відносин з клієнтами на відносини з іншими клієнтами та обговорюватимуть будь-який потенційний конфлікт інтересів з тими, кого це може торкнутися.

2.24Учасники повинні відкрито та прозоро розкривати клієнту будь-який конфлікт інтересів, і якщо виникає конфлікт, який неможливо ефективно врегулювати, погоджуються припинити співпрацю.

Припинення професійних відносин та поточних обов'язків

2.25Учасники поважатимуть право клієнта припинити співпрацю на будь-якому етапі процесу, відповідно до положень угоди про коучинг, наставництво або супервізію.

2.26Члени заохочуватимуть клієнта або спонсора припинити коучинг, наставництво або супервізію, якщо вважають, що клієнту краще було б допомогти за допомогою іншої форми професійної допомоги.

2.27Учасники підготують клієнтів до завершення обслуговування, включаючи план забезпечення безперервності обслуговування, якщо учасник несподівано не зможе його завершити.

2.28Члени зобов'язані мати положення про передачу поточних клієнтів та їхніх записів у разі припинення практики.

2.29Члени розуміють, що їхні професійні обов'язки продовжуються після завершення професійних відносин. До них належать:

  • Збереження узгодженої конфіденційності всієї інформації, що стосується клієнтів та спонсорів
  • Безпечне та надійне ведення всіх пов'язаних записів і даних, що відповідає всім відповідним законам та угодам, що існують у їхній країні щодо захисту даних та конфіденційності
  • Уникнення будь-якої експлуатації попередніх відносин, яка могла б поставити під сумнів професіоналізм чи чесність члена чи професійної спільноти
  • Надання будь-яких узгоджених подальших дій.

3. Професійна поведінка

Підтримка репутації професії

3.1Члени повинні поводитися таким чином, щоб це завжди позитивно відображало та зміцнювало репутацію професійної служби, забезпечуючи відповідність використання технологій професійним стандартам.

3.2Члени профспілки демонструватимуть повагу до різноманітності практик, що використовуються ними та іншими особами в професії, а також до всіх різних етично обґрунтованих підходів до коучингу, наставництва та супервізії, включаючи використання технологій обробки даних та штучного інтелекту.

Відповідальні дії

3.3Члени дотримуватимуться заяв та політик своїх відповідних органів щодо інклюзивності, різноманітності, соціальної відповідальності та зміни клімату.

3.4Члени уникатимуть свідомої дискримінації за будь-якою ознакою та прагнутимуть підвищити власну обізнаність про можливі сфери дискримінації та упередженості, зокрема у використанні технологій або неточних чи фальшивих даних.

3.5Члени будуть усвідомлювати потенціал несвідомої упередженості та системної несправедливості й прагнути забезпечити шанобливий та інклюзивний підхід, який враховує та досліджує індивідуальні відмінності.

3.6Члени будуть конструктивно оскаржувати та пропонувати підтримку будь-яким колегам, співробітникам, постачальникам послуг та клієнтам, яких сприймають як дискримінаторів або тих, хто не бажає брати на себе відповідальність за свою поведінку та дії.

3.7Учасники контролюватимуть своє усне, письмове та невербальне спілкування на предмет прихованої упередженості чи дискримінації.

3.8Члени братимуть участь у заходах з професійного розвитку, що сприятимуть підвищенню самосвідомості щодо інклюзії, різноманітності, технологій, останніх розробок у зв'язку зі зміною соціальних та екологічних потреб.

Порушення професійної поведінки

3.9Члени погоджуються з тим, що будь-яке порушення кодексу, яке буде підтверджено в процедурі розгляду скарг, може призвести до санкцій, включаючи втрату акредитованого статусу та/або членства в органі.

3.10Член може відвести іншого члена, якщо має достатні підстави вважати, що цей член діє неетично, а якщо питання не буде вирішено, повідомить про цю особу відповідному органу.

Юридичні та законодавчі зобов'язання та обов'язки

3.11Учасники зобов'язані бути в курсі подій та дотримуватися:

  • Усі відповідні законодавчі вимоги країн, у яких здійснюється їхня професійна робота.
  • Дотримання законодавства про захист під час роботи з дітьми або вразливими дорослими.
  • Відповідні організаційні політики та процедури робочого контексту.

3.12Учасники матимуть відповідне професійне страхування відповідальності для покриття їхньої коучингової, менторської та супервізійної роботи в країнах, де вони працюють, і де таке страхування відповідальності доступне.

4. Відмінна практика

Здатність до виконання

4.1Члени діятимуть у межах своєї професійної компетенції. За потреби члени повинні направляти клієнта до більш досвідченого або кваліфікованого практикуючого члена.

4.2Учасники будуть достатньо здоровими та підготовленими для тренувань. Якщо вони не є такими або не впевнені, чи можуть вони безпечно тренуватися зі станів здоров'я, вони звернуться за професійною допомогою або підтримкою.

Постійний нагляд

4.3Члени будуть проходити супервізію з відповідно кваліфікованим/досвідченим супервізором та супервізію з рівнем частоти, що відповідає їхній практиці коучингу, наставництва або супервізії, вимогам їхньої професійної організації та рівню акредитації, а також матимуть докази участі в рефлексивній практиці.

4.4Члени повинні забезпечити, щоб будь-які інші існуючі відносини в рамках супервізії, професійні чи особисті, не заважали якості наданої супервізії.

4.5Учасники обговорюватимуть будь-які етичні дилеми та потенційні або фактичні порушення цього Кодексу, включаючи будь-які, що виникають внаслідок використання штучного інтелекту та технологій загалом, зі своїм керівником або групою колег-наглядачів для отримання підтримки та керівництва.

Постійний професійний розвиток

4.6Учасники розвиватимуть свій рівень коучингової та/або менторської компетентності та здібності до супервізії, беручи участь у відповідних тренінгах та заходах з безперервного професійного розвитку (CPD), орієнтованих на майбутнє.

4.7Очікується, що члени зроблять внесок у професійну спільноту, який відповідає їхньому рівню експертизи. Форми цього можуть включати неформальну підтримку колег-практиків, внесок у розвиток професії, дослідження, написання робіт тощо.

4.8Члени будуть систематично аналізувати та оцінювати якість і актуальність своєї роботи та ролі, використовуючи відгуки клієнтів, спонсорів та зацікавлених сторін, а також інші види діяльності з безперервного професійного розвитку, щоб покращити свою практику.

5. Підписанти Глобального кодексу етики – для коучів, наставників та супервізорів

Глобальний кодекс етики є загальним етичним документом для підписантів і не охоплює процедури розгляду скарг або всі потенційні етичні проблеми.

Натомість, відповідальність за загальне управління покладається на кожного підписанта для розробки та застосування конкретних політик і процедур, що відображають низку етичних нюансів, пов'язаних з різноманітністю практик та місцевими або конкретними контекстами.

Будь-які такі доповнення не суперечитимуть суті Кодексу та не становитимуть зобов'язання для інших підписантів щодо їх прийняття. Ці доповнення можуть бути поширені підписантами в рамках постійного обміну досвідом між професійними організаціями.

Підписанти Глобального кодексу етики не будуть брати участь у жодних скаргах, що стосуються іншої організації-підписанта. Будь-яку таку скаргу слід направляти безпосередньо до цієї організації.

Щоб отримати докладнішу інформацію про кожного підписанта кодексу, включаючи членство, акредитацію, стандарти, управління та процедури розгляду скарг, відвідайте відповідні веб-сайти підписантів.

Поточних підписантів кодексу можна знайти тут: https://www.globalcodeofethics.org/signatories/

Щоб дізнатися, як стати підписантом Глобального кодексу, зв’яжіться з feedback@associationforcoaching.com.

Щоб завантажити Глобальний кодекс етики у форматі PDF, натисніть тут.

Оновлено червень 2021 року

 


 

Спонсори веб-сайту